Категории

Вход

Зарегистрироваться

Имя:

Пароль:

Статистика

Вопрос: какая История появления русских имен ?

Дата добавления: 2012-10-17 06-13

Автор: Virineya

Ответы на вопрос:

Моника

06:09

Сергеями,Андреями, Иванами, Иринами, Маринами,Татьянами Теперь детей стараются назвать. А было время- именами странными Одаривали их отец и мать. Вот стали взрослыми, А то и старыми Энергия, Ванцетти, Володар, И Военмор- во славу Красной Армии, И Трудомир- в честь мира и труда. Родварком окрещен рожденный в Арктике, Поняв, что этот век неповторим, Старались и краскомы и рабфаковки, Его вручить наследникам своим. И в новых именах бессмертье видели. Их увлеченье не было игрой. Не надо обижаться на родителей, Перемудривших раннею порой. Сложились судьбы тех детей по-разному, Но имя тоже освещало путь, Гори, когда Энергией ты названа, А Володар- как Володарский будь! Вы, названные Нинами, Маринами, Андреями, Петрами в наши дни, Не тяготитесь отчествами длиными, Что утверждались в жизни октябринами,- Свою эпоху славили они. При крещении князю Владимиру Святославичу было дано имя Василий, Ольге - Елена (957 год) Сыновья Владимира Святославича-Борис и Глеб соотвествено получили имена-Роман и Давид. Князь Всеволод - Гавриил. Правнук Владимира Мономаха-Мстислав Ростиславович получил имя Георгий. Однако в истории сохранились только дохристианские имена, которые бытуют у нас и поныне, попали в русский язык в начале II тысячелетия через проповедников христианской религии, большинство которых были южными славянами: у них христианство появилось гораздо раньше, чем на Руси. В первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали стрые имена. После окончания гражданской войны произошли перемены- реже стали устраивать церковные свадьбы, осуществляли положенную гражданскую регистарцию новорожденных. Эпоха новым лексиконом Врывалась в речь цехов и сел, Шли Амфилохии в ревкомы, Аделаиды в комсомол. Они своих созвучно эре Именовали октябрят: Заря, Идея, Пионерий, Ревмир, Ревпуть и Диамат! В настоящее время очень часто встречаются сокращенные формы имен. Сокращенные формы употребляются в самых различнх ситуациях, за исключением официальных, в ласкательные формы- Мария (Марья)-Марьюшка, Машенька; Любовь- Любонька, Любаша, Любочка. Сокращенные имена столь коротки, что нередко оказываются созвучными нескольким полным именам, и наоборот, одному полному имени может соответствовать несколько сокращенных. Например: Аграфена- Агаша -Гаша -Граня -Груня-Груша-Феня Александр(а)-Ара,Аря,Аля, Алик, Ксана,Ксаня, Алексаня, Алекса,Алексаша,Саша, Сашура, Шура, Саня, Санюра, Нюра, Санюша, Нюша. Анастасия- Настасья, Натя, Ася, Стася, Тася Что в глазах ненастенько, Дождики косые, Ася, Стася, Настенька, Дочь Анастасия Просто жизнь- фантастика Трех матрех вместила: Ася, Стася, Настенька, Все - Анастасия.Поскольку существуют многочисленные варианты одних и тех же имен, то нобходимо различать официальные и неофициальные формы именования людей. В русском языке варьировались практически все формы имен, и церконые, и светские, однако светские- в значительно более широком диапазоне. При крещении имя ребенка записывали в книгу регистрации (такие книги велись во всех церквях), при этом обычно следовали орфографии того календаря или какой-либо бругой богослужебной книги, которая имелась в данной церкви. При получении метрики или справки о рждении ( а их выдавала не церковь,а специальные гражданские учреждения - в городах консистории, в деревнях волостной писарь) имя переписывалось не буква в букву, а чаще всего так, как просили родители или как считал нужным писарь. Серьезного юридического значения расхождению записей имени в церковной книге и в метрике не придавалось; основным вариантом все равно был церковный, и написание имени можно было дополнительно проверить по дате рождения именуемого и соотносившемуся с ней дню ангела. Поскольку раньше в документы (паспорт, метрику, справку, запись о крещении и т.п.) попадали разные варианты имен.

Biruta

21:25

Большинство русских личных имен по своему происхождению не исконно русские. Они заимствованы из греческого языка вместе с христианской религией. До этого у русских были имена, отражающие различные свойства и качества людей, их физические недостатки, особенности речи, имена, отражающие порядок появления детей в семье и отношение к ним родителей. Все эти характеристики могли быть выражены в иенах как непосредственно при помощи соответствующих нарицательных существительных, так и образно, путем сравнений с растениями, животными и т.п. Так, можно отметить имена Волк, Кот, Воробей, горох, Береза, Рябой, Буян, Первой, Третьяк, Большой, Меньшой, Ждан, Неждан. Отражение этих имен мы находим в современных фамилиях Волков, Третьяков, Нежданов и т.п. С введением на Руси христианства все имена этого типа были вытеснены именами церковными, пришедшими к нам из Византии. Среди них, помимо имен собственно греческих, были древнеримские, древнееврейские, сирийские, египетские имена, каждое их которых в своем родном языке имело какое-то значение, но при заимствовании в другой язык употреблялось лишь как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо еще. Так, в свое время Византия собрала лучшие имена своего языка и языков соседних стран и канонизировала их, т.е. узаконила официально, сделав именами церковными. В старинных летописях, книгах, грамотах нередко встречаются такие сложные названия людей, как «боярин Феодор, зовомый Дорога», «Федот Офонасьев сын, прозвище Огурец», «Осташко, прозвище Первушка», «Алексей, прозвище Будила, Семенов сын». К XVIII-XIX вв. древнерусские имена были уже полностью забыты, а имена христианские в значительной степени изменили свой облик, приспособившись к особенностям русского произношения, словоизменения и словообразования. Так, имя Аквилина приняло в русском языке форму Акулина, Диомид – Демид, Иеремия – Еремей, Иоанникий – Аникей и т.д. Ряд имен до недавнего времени употреблялся в двух вариантах: церковном, стоящем ближе к греческому оригиналу, и гражданском, народном, более приспособленном к русскому произношению. После Великой Октябрьской социалистической революции, когда была представлена полная свобода в выборе имен, развилось новое имятворчество, особенно в городах, где, с одной стороны, в связи с антирелигиозными настроениями, а с другой стороны, из боязни назвать ребенка слишком просто, «по-деревенски», отказывались от многих хороших русских имен, изобретая свои собственные. Это были имена, связанные с новой идеологией: Ревмира (революция мира), Диамара (диалектический материализм); имена, отражающие первые этапы индустриализации: Электрина, Элеватор, Дизель, Рэм, (революция, электрификация, механизация); имена, вычитанные в иностранных романах: Альфред, Рудольф; имена по названиям цветов: Лилия, Астра. Начиная с 30-х годов, опять появляются бесчисленные Маши, Саши, Сережи, т.е. опять делаются употребительными наиболее близкие русскому народу имена, хорошо освоенные русским языком. С другой стороны, многие хорошие имена оказались незаслуженно забытыми. В результате всего этого число имен в настоящее время новорожденным, все более и более сокращается.

Рубрика: Значения имен | Просмотров: 1178

Зарегистрироваться
Похожее:
  • значение имени Андрей? — читать
  • история имени Анастасия. НЕ значение — читать
  • Когда возникло имя Ольга История этого имени? — читать
Популярное:

Статьи: